Add parallel Print Page Options

Pharaoh’s daughter instructed her, “Take this child and nurse him for me, and I’ll pay you a salary.” So the woman took the child and nursed him. 10 After the child had grown older,[a] she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses,[b] because she said, “I drew him out of the water.”

Moses Kills an Egyptian

11 Years later, after[c] Moses had grown up, he went out to his own people,[d] and took notice of their heavy burdens. He saw an Egyptian beating up a Hebrew, one of his own people.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:10 The Heb. lacks older
  2. Exodus 2:10 The Heb. name Moses sounds like the Heb. verb draw out
  3. Exodus 2:11 Lit. It happened in those days that
  4. Exodus 2:11 Lit. brothers
  5. Exodus 2:11 Lit. brothers

And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the women took the child, and nursed it.

10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.

11 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

Read full chapter