Exodus 2:9-11
International Standard Version
9 Pharaoh’s daughter instructed her, “Take this child and nurse him for me, and I’ll pay you a salary.” So the woman took the child and nursed him. 10 After the child had grown older,[a] she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses,[b] because she said, “I drew him out of the water.”
Moses Kills an Egyptian
11 Years later, after[c] Moses had grown up, he went out to his own people,[d] and took notice of their heavy burdens. He saw an Egyptian beating up a Hebrew, one of his own people.[e]
Read full chapterFootnotes
- Exodus 2:10 The Heb. lacks older
- Exodus 2:10 The Heb. name Moses sounds like the Heb. verb draw out
- Exodus 2:11 Lit. It happened in those days that
- Exodus 2:11 Lit. brothers
- Exodus 2:11 Lit. brothers
Exodus 2:9-11
New International Version
9 Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him. 10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named(A) him Moses,[a] saying, “I drew(B) him out of the water.”
Moses Flees to Midian
11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people(C) were and watched them at their hard labor.(D) He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
Footnotes
- Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.