Add parallel Print Page Options

Pharaoh’s daughter said to her, ‘Take this child and nurse it for me, and I will give you your wages.’ So the woman took the child and nursed it. 10 When the child grew up, she brought him to Pharaoh’s daughter, and she took him as her son. She named him Moses,[a] ‘because’, she said, ‘I drew him out[b] of the water.’

Moses Flees to Midian

11 One day, after Moses had grown up, he went out to his people and saw their forced labour. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his kinsfolk.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:10 Heb Mosheh
  2. Exodus 2:10 Heb mashah

Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him. 10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named(A) him Moses,[a] saying, “I drew(B) him out of the water.”

Moses Flees to Midian

11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people(C) were and watched them at their hard labor.(D) He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.