Add parallel Print Page Options

Pharaoh’s Daughter (to the nurse): Here! Take this child and nurse him for me, and I will pay you for your services.

So the woman took the child—who was secretly her own son—and nursed him just as Pharaoh’s daughter had instructed.

This child is destined for greatness. Powerful people want him dead; instead, Providence intervenes.

10 The boy grew, and when the time was right, the woman brought him to Pharaoh’s daughter, and she adopted him as her own. She named him Moses because, as she explained, “I took him out of the water.”

11 Years later, when Moses had grown up, he went out to observe his people—the Hebrews—and he witnessed the heavy burden of labor forced upon them. He also witnessed an Egyptian beating one of his Hebrew brothers.

Read full chapter

Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him. 10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named(A) him Moses,[a] saying, “I drew(B) him out of the water.”

Moses Flees to Midian

11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people(C) were and watched them at their hard labor.(D) He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.