21 “Do not mistreat or oppress a foreigner,(A) for you were foreigners(B) in Egypt.

Read full chapter

21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

Read full chapter

21 (A)“You shall neither mistreat a [a]stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 22:21 sojourner

22 “Do not take advantage of the widow or the fatherless.(A) 23 If you do and they cry out(B) to me, I will certainly hear their cry.(C) 24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.(D)

Read full chapter

22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

23 If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;

24 And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Read full chapter

22 (A)“You shall not afflict any widow or fatherless child. 23 If you afflict them in any way, and they (B)cry at all to Me, I will surely (C)hear their cry; 24 and My (D)wrath will become hot, and I will kill you with the sword; (E)your wives shall be widows, and your children fatherless.

Read full chapter

“Do not oppress a foreigner;(A) you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt.

Read full chapter

Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.

Read full chapter

“Also (A)you shall not oppress a [a]stranger, for you know the heart of a stranger, because you were strangers in the land of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 23:9 sojourner

33 “‘When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them.

Read full chapter

33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

Read full chapter

33 ‘And (A)if a stranger dwells with you in your land, you shall not mistreat him.

Read full chapter

19 “Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner,(A) the fatherless or the widow.”(B)

Then all the people shall say, “Amen!”

Read full chapter

19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

Read full chapter

19 (A)‘Cursed is the one who perverts the justice due the stranger, the fatherless, and widow.’

“And all the people shall say, ‘Amen!’

Read full chapter

13 The one who was dying blessed me;(A)
    I made the widow’s(B) heart sing.

Read full chapter

13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.

Read full chapter

13 The blessing of a perishing man came upon me,
And I caused the widow’s heart to sing for joy.

Read full chapter

They slay the widow(A) and the foreigner;
    they murder the fatherless.(B)

Read full chapter

They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Read full chapter

They slay the widow and the stranger,
And murder the fatherless.

Read full chapter

to deprive(A) the poor of their rights
    and withhold justice from the oppressed of my people,(B)
making widows their prey
    and robbing the fatherless.(C)

Read full chapter

To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

Read full chapter

To rob the needy of justice,
And to take what is right from the poor of My people,
That widows may be their prey,
And that they may rob the fatherless.

Read full chapter

11 ‘Leave your fatherless children;(A) I will keep them alive.
    Your widows(B) too can depend on me.’”

Read full chapter

11 Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

Read full chapter

11 Leave your fatherless children,
I will preserve them alive;
And let your widows trust in Me.”

Read full chapter