Add parallel Print Page Options

11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites[a] out from Egypt?” 12 And he said, “Because I am with you, and this will be the sign for you that I myself have sent you: When you bring the people out from Egypt, you will serve God on this mountain.” 13 But Moses said to God, “Look, if I go to the Israelites[b] and I say to them, ‘The God of your ancestors[c] has sent me to you,’ and they say to me, ‘What is his name?’ then what shall I say to them?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:11 Literally “sons/children of Israel”
  2. Exodus 3:13 Literally “sons/children of Israel”
  3. Exodus 3:13 Or “fathers”

11 But Moses said to God, “Who am I(A) that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”

12 And God said, “I will be with you.(B) And this will be the sign(C) to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you[a] will worship God on this mountain.(D)

13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’(E) Then what shall I tell them?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:12 The Hebrew is plural.