A A A A A
Bible Book List

Exodus 3:13-15 The Voice (VOICE)

Moses: 13 Let’s say I go to the people of Israel and tell them, “The God of your fathers has sent me to rescue you,” and then they reply, “What is His name?” What should I tell them then?

Eternal One: 14 I AM WHO I AM.[a] This is what you should tell the people of Israel: “I AM has sent me to rescue you.”

15 This is what you are to tell Israel’s people: “The Eternal, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob is the One who has sent me to you.” This is My name forevermore, and this is the name by which all future generations shall remember Me.

Footnotes:

  1. 3:14 “Eternal One” is derived from the Hebrew word meaning, “I am.”
The Voice (VOICE)

The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.

Exodus 3:13-15 New International Version (NIV)

13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ Then what shall I tell them?”

14 God said to Moses, “I am who I am.[a] This is what you are to say to the Israelites: ‘I am has sent me to you.’”

15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord,[b] the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob—has sent me to you.’

“This is my name forever,
    the name you shall call me
    from generation to generation.

Footnotes:

  1. Exodus 3:14 Or I will be what I will be
  2. Exodus 3:15 The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes