Add parallel Print Page Options

14 Then God said to Moses, “I am who I am.[a] When you go to the people of Israel, tell them, ‘I am sent me to you.’”

15 God also said to Moses, “This is what you should tell the people: ‘The Lord is the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. He sent me to you.’ This will always be my name, by which people from now on will know me.

16 “Go and gather the elders and tell them this: ‘The Lord, the God of your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me. He said, I care about you, and I have seen what has happened to you in Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:14 I . . . I am The Hebrew words are like the name “Yahweh.” This Hebrew name for God, usually called “Lord,” shows that God always lives and is always with his people.

14 God said to Moses, “I am who I am.[a] This is what you are to say to the Israelites: ‘I am(A) has sent me to you.’”

15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord,[b] the God of your fathers(B)—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob(C)—has sent me to you.’

“This is my name(D) forever,
    the name you shall call me
    from generation to generation.(E)

16 “Go, assemble the elders(F) of Israel and say to them, ‘The Lord, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac and Jacob(G)—appeared to me and said: I have watched over you and have seen(H) what has been done to you in Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:14 Or I will be what I will be
  2. Exodus 3:15 The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14.