Exodus 30:24-26
New English Translation
24 and 12½ pounds of cassia, all weighed[a] according to the sanctuary shekel, and four quarts[b] of olive oil. 25 You are to make this[c] into[d] a sacred anointing oil, a perfumed compound,[e] the work of a perfumer. It will be sacred anointing oil.
26 “With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,
Read full chapterFootnotes
- Exodus 30:24 tn The words “all weighed” are added for clarity in English.
- Exodus 30:24 tn Or “a hin.” A hin of oil is estimated at around one gallon (J. Durham, Exodus [WBC], 3:406).
- Exodus 30:25 tn Heb “it.”
- Exodus 30:25 tn The word “oil” is an adverbial accusative, indicating the product that results from the verb (R. J. Williams, Hebrew Syntax, §52).
- Exodus 30:25 tn The somewhat rare words rendered “a perfumed compound” are both associated with a verbal root having to do with mixing spices and other ingredients to make fragrant ointments. They are used with the next phrase, “the work of a perfumer,” to describe the finished oil as a special mixture of aromatic spices and one requiring the knowledge and skills of an experienced maker.
Exodus 30:24-26
New International Version
24 500 shekels(A) of cassia(B)—all according to the sanctuary shekel—and a hin[a] of olive oil. 25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer.(C) It will be the sacred anointing oil.(D) 26 Then use it to anoint(E) the tent of meeting, the ark of the covenant law,
Footnotes
- Exodus 30:24 That is, probably about 1 gallon or about 3.8 liters
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.