36 Bezalel, Oholiab, and all the skilled[a] people are to work based on everything the Lord has commanded. The Lord has given them wisdom and understanding to know how to do all the work of constructing the sanctuary.”(A)

So Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled[b] person in whose heart the Lord had placed wisdom, everyone whose heart moved him,(B) to come to the work and do it. They took from Moses’ presence all the contributions that the Israelites had brought for the task of making the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning.

Then all the craftsmen who were doing all the work for the sanctuary came one by one from the work they were doing and said to Moses, “The people are bringing more than is needed(C) for the construction of the work the Lord commanded to be done.”

After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: “Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people stopped.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 36:1 Lit wise of heart
  2. Exodus 36:2 Lit wise of heart

36 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the Lord put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the Lord had commanded.

And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the Lord had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.

And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the Lord commanded to make.

And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

Read full chapter

Her prophets are reckless(A)
treacherous men.
Her priests profane the sanctuary;
they do violence to instruction.(B)

Read full chapter

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Read full chapter