Add parallel Print Page Options

15 But you trusted in your own beauty and used your renown to serve as a prostitute. You poured out your prostitution on every passerby—let it be his.(A) 16 [a]You took some of your garments and made for yourself gaudy high places, where you served as a prostitute. It has never happened before, nor will it happen again!(B) 17 You took the splendid gold and silver ornaments that I had given you and made for yourself male images and served as a prostitute with them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:16 In the allegory of this chapter the viewpoint often shifts from the figure (prostitution) to the reality (idolatry). A symbol of the woman’s depravity supersedes her parents’ cruel abandonment when she was an infant. It overrides the loyalty she owes her covenant partner and the care she owes their children.

15 “‘But you trusted in your beauty and used your fame to become a prostitute. You lavished your favors on anyone who passed by(A) and your beauty became his.(B) 16 You took some of your garments to make gaudy high places,(C) where you carried on your prostitution.(D) You went to him, and he possessed your beauty.[a] 17 You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 16:16 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.