Add parallel Print Page Options

Izrael se pobunio protiv Boga

20 Desetog dana, u petome mjesecu, sedme godine zatočeništva kralja Jojakina,[a] posjetilo me nekoliko izraelskih starješina. Sjeli su pred mene da pitaju BOGA za savjet.

Tada sam čuo BOGA kako mi govori: »Čovječe, reci starješinama Izraela da Gospodar BOG kaže: ‘Mene ste došli pitati što da radite? Zaklinjem se sobom, neću s vama razgovarati.’« Tako je rekao Gospodar BOG.

»Hoćeš li ih osuditi? Hoćeš li ih, molim te, okriviti, čovječe? Objavi im sve gadosti koje su činili njihovi preci. Reci da im Gospodar BOG poručuje: ‘Na dan kad sam izabrao Izrael, obvezao sam se potomcima Jakovljeve obitelji. Objavio sam im se u Egiptu kao njihov BOG. Toga sam se dana zakleo da ću ih izvesti iz Egipta i odvesti u zemlju koju sam za njih odabrao, zemlju kojom teče med i mlijeko, najljepšu od svih zemalja. Rekao sam im da sam ja njihov BOG i da trebaju odbaciti egipatske idole. Trebali su baciti njihove gadne kipove i više se njima ne prljati.

No oni su se pobunili protiv mene i nisu me htjeli slušati. Nisu maknuli ispred očiju te gadne kipove egipatskih idola. Nisu ih bacili. Zato sam odlučio da ću ih uništiti već u Egiptu. Želio sam na njima iskaliti sav svoj bijes. Ali nisam to učinio jer sam čuvao svoje dobro ime pred drugim narodima. Ipak, ti su narodi promatrali kad sam se objavio Izraelcima tako što sam ih izveo iz Egipta. 10 Izveo sam ih, dakle, iz Egipta i odveo u pustinju. 11 Dao sam im svoje zakone. Obznanio sam im pravila koja donose život onima koji ih izvršavaju. 12 Odredio sam im dane odmora koji su bili znak saveza između nas. Time su pokazivali da sam ja BOG i da ih činim svetima za sebe.

13 Ali izraelski se narod u pustinji pobunio protiv mene. Nisu slijedili moje zakone. Odbacili su moja pravila premda bi živjeli da su ih vršili. I potpuno su prezreli dane odmora. Odlučio sam iskaliti sav svoj bijes na njima i dokrajčiti ih u pustinji. 14 No čuvao sam svoje dobro ime pred drugim narodima pred kojima sam Izraelce izveo iz Egipta. 15 Tamo u pustinji, zakleo sam se da ih neću odvesti u zemlju koju sam im odredio, zemlju kojom teče med i mlijeko, najljepšu od svih zemalja. 16 Zakleo sam se tako jer su odbacili moje zakone i nisu slijedili moje zapovijedi. Prezreli su dane odmora. Sve su to učinili jer je njihovo srce pripadalo idolima. 17 No poštedio sam ih. Nisam ih uništio ondje u pustinji.

18 Zatim sam rekao njihovoj djeci: »Nemojte slijediti zapovijedi svojih roditelja. Nemojte se držati njihovih pravila i ne prljajte se njihovim idolima. 19 Ja sam vaš BOG. Slijedite moje zakone i držite se mojih zapovijedi. 20 Držite svetima moje dane odmora. Oni su poseban znak između mene i vas. Tako ćete znati da sam ja vaš BOG.«

21 Ali i njihova djeca su se pobunila protiv mene. Nisu slijedili moje zakone niti se držali mojih zapovijedi premda bi živjeli da su ih vršili. Prezreli su moje dane odmora. Odlučio sam iskaliti sav svoj bijes na njima i dokrajčiti ih u pustinji. 22 No suzdržao sam se. Čuvao sam svoje dobro ime pred drugim narodima koji su vidjeli kako izvodim Izrael iz Egipta. 23 U pustinji sam se zakleo da ću ih rastjerati među druge narode, protjerati u druge zemlje.

24 Učinio sam to jer nisu izvršavali moje zapovijedi. Odbacili su moje zakone i prezreli moje dane odmora. I dalje su štovali idole svojih predaka. 25 Zato sam im dao zakone koji nisu bili dobri. Dao sam im zapovijedi koje ne pružaju život. 26 Učinio sam da se onečiste svojim prinosima. Žrtvovali su svoju prvorođenu djecu. Ispunio sam ih užasom da bi shvatili da sam ja BOG.’

27 Stoga, čovječe, govori narodu Izraela. Reci da im Gospodar BOG poručuje: ‘Vaši su preci bogohulili. Nisu mi bili vjerni. 28 Kad sam ih doveo u zemlju, koju sam im obećao, klali su svoje žrtve i prinosili prinose koji su me razbjesnjeli. Prinosili su žrtve ugodnog mirisa i izlijevali vino gdje god su vidjeli neki brežuljak ili veće drvo. 29 Pitao sam: »Kakva je to uzvisina koju posjećujete?« I tako se do danas takvo mjesto štovanja naziva uzvisinom[b].’

30 Stoga, reci Izraelcima da im Gospodar BOG poručuje: ‘Vi se onečišćujete kao i vaši preci. Upuštate se u razvrat s tim gnjusnim idolima. 31 Sve do danas prinosite im darove i prljate se žrtvujući svoju djecu idolima. Hoću li odgovoriti kad me nešto pitate i tražite vodstvo? Zaklinjem se samim sobom’, kaže Gospodar BOG, ‘neću vam davati odgovore i savjete. 32 Vi govorite: »Budimo kao drugi narodi. Štujmo bogove od drva i kamena.« Ali ja to neću dopustiti!

33 Zaklinjem se samim sobom’, kaže Gospodar BOG, ‘vladat ću nad vama čvrstom rukom. Kaznit ću vas. Iskalit ću na vama svoj bijes. 34 Skupit ću vas iz drugih naroda i zemalja gdje ste se raspršili. Dići ću ruku na vas i iskaliti svoj bijes na vama. 35 Odvest ću vas u pustinju gdje žive drugi narodi. Tamo ću stati pred vas i licem u lice vam suditi. 36 Sudit ću vam kao što sam sudio vašim precima u pustinji pored Egipta. Tako kaže Gospodar BOG.

37 Pregledat ću vas pažljivo, poput pastira koji broji i razvrstava ovce. Natjerat ću vas da vršite obveze saveza. 38 No uklonit ću među vama sve one koji se bune i okreću protiv mene. Izvest ću ih iz zemlje gdje žive kao stranci, ali nikada neće ući u Izrael. Tada ćete znati da sam ja BOG.’

39 Gospodar BOG poručuje izraelskom narodu: ‘Samo vi služite svojim idolima! Sada me ne slušate, ali poslije ćete se morati pokoriti. Više neću dopustiti da prljate moje sveto ime svojim darovima i idolima.’ 40 Gospodar BOG kaže: ‘Ljudi će jednog dana doći na moje Sveto brdo, na visoku izraelsku planinu. Ondje, u svojoj zemlji, cijeli će me izraelski narod štovati. Ondje ću prihvatiti vas i vaše žrtve, prinose, najbolje darove i sve svetinje. 41 Prihvatit ću vas kao žrtvu ugodnog mirisa kad vas okupim iz drugih naroda i zemalja po kojima ste rasijani. Kroz vas ću narodima pokazati da sam svet. 42 Znat ćete da sam ja BOG kad vas dovedem u Izrael, u zemlju koju sam obećao vašim precima. 43 Ondje ćete se sjećati svoga starog načina života i svega čime ste se ranije prljali. Sramit ćete se zbog svih svojih zlih djela koja ste činili. 44 Narode Izraela, učinili ste mnogo zlih djela i trebali biste biti kažnjeni. No da bih zaštitio svoje dobro ime, neću vas kazniti kao što zaslužujete, da biste znali da sam ja BOG.’« Tako je rekao Gospodar BOG.

Božja poruka protiv juga

45 Tada sam čuo BOGA kako mi govori: 46 »Čovječe, okreni se prema jugu. Govori protiv zemlje na jugu. Reci šumama južne pustinje što će se dogoditi. 47 Neka šume na jugu čuju što im poručuje Gospodar BOG: ‘Pazite, podmetnut ću požar među vama. Vatra će proždrijeti svako vaše zeleno drvo i svako suho drvo. Požar se neće moći ugasiti. Zemlja će biti spaljena od juga do sjevera. 48 Tada će svi ljudi shvatiti da sam ja, BOG, zapalio požar koji se ne može ugasiti.’«

49 A ja sam nato rekao: »Gospodaru BOŽE, ljudi već govore da ja samo pričam priče.«

Footnotes

  1. 20,1 Prema našem kalendaru, bilo je to ljeto, 591. godine pr. Kr.
  2. 20,29 uzvisina Igra riječi na hebrejskom. »Bamah« dolazi od riječi »ba« (posjetiti) i »mah« (što).