(A)“Son of man, say to (B)the prince of Tyre, Thus says the Lord God:

(C)“Because your heart is proud,
    and (D)you have said, ‘I am a god,
I sit in the seat of the gods,
    in the heart of the seas,’
yet (E)you are but a man, and no god,
    (F)though you make your heart like the heart of a god—

Read full chapter

“Son of man(A), say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘In the pride of your heart
    you say, “I am a god;
I sit on the throne(B) of a god
    in the heart of the seas.”(C)
But you are a mere mortal and not a god,
    though you think you are as wise as a god.(D)

Read full chapter

Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord God; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:

Read full chapter

The Egyptians are man, and not God,
    and their horses (A)are flesh, and not spirit.
When the Lord stretches out his hand,
    the helper will stumble, and he who is helped will fall,
    and they will all perish together.

Read full chapter

But the Egyptians(A) are mere mortals and not God;(B)
    their horses(C) are flesh and not spirit.
When the Lord stretches out his hand,(D)
    those who help will stumble,
    those who are helped(E) will fall;
    all will perish together.(F)

Read full chapter

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the Lord shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.

Read full chapter