Add parallel Print Page Options

And so I will put hooks in your jawbones,
    and I will make the fish of your Nile streams stick to your scales,
and I will bring you up from the midst of your Nile streams,
    and all of the fish of your Nile streams which cling to your scales.
And I will fling you to the desert,
    you and all the fish of your Nile streams.
On the surface of the field you will fall;
    you will not be gathered,
    and you will not be assembled.
To the animals[a] of the field
    and to the birds[b] of the heavens
    I will give you as food.
And all of the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh,
    because of their[c] being a staff of reed for the house of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 29:5 Hebrew “animal”
  2. Ezekiel 29:5 Hebrew “bird”
  3. Ezekiel 29:6 LXX, Syriac, and Vulgate: “you”

But I will put hooks(A) in your jaws
    and make the fish of your streams stick to your scales.
I will pull you out from among your streams,
    with all the fish sticking to your scales.(B)
I will leave you in the desert,
    you and all the fish of your streams.
You will fall on the open field
    and not be gathered(C) or picked up.
I will give you as food
    to the beasts of the earth and the birds of the sky.(D)

Then all who live in Egypt will know that I am the Lord.

“‘You have been a staff of reed(E) for the people of Israel.

Read full chapter

But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.

And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Read full chapter