Ezekiel 7:2-12
Christian Standard Bible
2 “Son of man, this is what the Lord God says to the land of Israel:
An end! The end has come
on the four corners of the earth.(A)
3 The end is now upon you;
I will send my anger against you
and judge you according to your ways.
I will punish you for all your detestable practices.
4 I will not look on you with pity or spare you,(B)
but I will punish you for your ways(C)
and for your detestable practices within you.
Then you will know that I am the Lord.”(D)
5 This is what the Lord God says:
Look, one disaster after another is coming!(E)
6 An end has come; the end has come!
It has awakened against you.
Look, it is coming!
7 Doom[a] has come on you,(F)
inhabitants of the land.
The time has come; the day is near.
There will be panic on the mountains
and not celebration.(G)
8 I will pour out my wrath on you very soon;(H)
I will exhaust my anger against you
and judge you according to your ways.
I will punish you for all your detestable practices.
9 I will not look on you with pity or spare you.
I will punish you for your ways
and for your detestable practices within you.
Then you will know
that it is I, the Lord, who strikes.
10 Here is the day! Here it comes!
Doom is on its way.(I)
The rod has blossomed;(J)
arrogance has bloomed.(K)
11 Violence has grown into a rod of wickedness.(L)
None of them will remain:
none of that crowd,
none of their wealth,
and none of the eminent[b] among them.
12 The time has come; the day has arrived.
Let the buyer not rejoice(M)
and the seller not mourn,
for wrath is on her whole crowd.(N)
Ezekiel 7:2-12
New International Version
2 “Son of man, this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel:
“‘The end!(A) The end has come
upon the four corners(B) of the land!
3 The end is now upon you,
and I will unleash my anger against you.
I will judge you according to your conduct(C)
and repay you for all your detestable practices.(D)
4 I will not look on you with pity;(E)
I will not spare you.
I will surely repay you for your conduct
and for the detestable practices among you.
“‘Then you will know that I am the Lord.’(F)
5 “This is what the Sovereign Lord says:
“‘Disaster!(G) Unheard-of[a] disaster!
See, it comes!
6 The end(H) has come!
The end has come!
It has roused itself against you.
See, it comes!
7 Doom has come upon you,
upon you who dwell in the land.
The time has come! The day(I) is near!(J)
There is panic, not joy, on the mountains.
8 I am about to pour out my wrath(K) on you
and spend my anger against you.
I will judge you according to your conduct
and repay you for all your detestable practices.(L)
9 I will not look on you with pity;
I will not spare you.(M)
I will repay you for your conduct
and for the detestable practices among you.(N)
“‘Then you will know that it is I the Lord who strikes you.(O)
10 “‘See, the day!
See, it comes!
Doom has burst forth,
the rod(P) has budded,
arrogance has blossomed!
11 Violence(Q) has arisen,[b]
a rod to punish the wicked.
None of the people will be left,
none of that crowd—
none of their wealth,
nothing of value.(R)
12 The time has come!
The day has arrived!
Let not the buyer(S) rejoice
nor the seller grieve,
for my wrath is on the whole crowd.(T)
Footnotes
- Ezekiel 7:5 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Disaster after
- Ezekiel 7:11 Or The violent one has become
Amos 8:2
Christian Standard Bible
Amos 8:2
New International Version
2 “What do you see,(A) Amos?(B)” he asked.
“A basket(C) of ripe fruit,” I answered.
Then the Lord said to me, “The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.(D)
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.