Add parallel Print Page Options

I am issuing this decree about how you must help the Jewish leaders rebuild God’s temple:

The cost ⌞for this⌟ should be paid out of the king’s own money from the taxes ⌞on the province⌟ west of the Euphrates. Full payment should be made to these men so that the work is not interrupted. Also, whatever the priests in Jerusalem need for burnt offerings to the God of heaven—young bulls, rams, lambs, wheat, salt, wine, and olive oil—should be provided for them each day. Make sure that nothing is omitted. 10 Then they can offer sacrifices that please the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.

Read full chapter

Moreover, I hereby decree what you are to do for these elders of the Jews in the construction of this house of God:

Their expenses are to be fully paid out of the royal treasury,(A) from the revenues(B) of Trans-Euphrates, so that the work will not stop. Whatever is needed—young bulls, rams, male lambs for burnt offerings(C) to the God of heaven, and wheat, salt, wine and olive oil, as requested by the priests in Jerusalem—must be given them daily without fail, 10 so that they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven and pray for the well-being of the king and his sons.(D)

Read full chapter

Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.

And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:

10 That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.

Read full chapter