Genesis 11:9-11
New Revised Standard Version Updated Edition
9 Therefore it was called Babel,[a] because there the Lord confused the language of all the earth, and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.(A)
Descendants of Shem
10 These are the descendants of Shem. When Shem was one hundred years old, he became the father of Arpachshad two years after the flood,(B) 11 and Shem lived after the birth of Arpachshad five hundred years and had other sons and daughters.
Read full chapterFootnotes
- 11.9 In Heb Babel is a play on the verb meaning to confuse
Genesis 11:9-11
New International Version
9 That is why it was called Babel[a](A)—because there the Lord confused the language(B) of the whole world.(C) From there the Lord scattered(D) them over the face of the whole earth.
From Shem to Abram(E)
10 This is the account(F) of Shem’s family line.
Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father[b] of Arphaxad.(G) 11 And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
Footnotes
- Genesis 11:9 That is, Babylon; Babel sounds like the Hebrew for confused.
- Genesis 11:10 Father may mean ancestor; also in verses 11-25.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.