Add parallel Print Page Options

11 When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai: “I know that you are a beautiful woman.

Read full chapter

17 Leah had dull eyes,[a] but Rachel was shapely and beautiful.

Read full chapter

Footnotes

  1. 29:17 Dull eyes: in the language of beauty used here, “dull” probably means lacking in the luster that was the sign of beautiful eyes, as in 1 Sm 16:12 and Sg 4:1.

He became foster father to his cousin Hadassah, that is, Esther,[a] when she lost both father and mother. The young woman was beautifully formed and lovely to behold. On the death of her father and mother, Mordecai adopted her as his own daughter.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:7 Esther: a Babylonian name, deriving from the goddess Ishtar. She is given a Hebrew name as well, “Hadassah,” which means “myrtle.”