Add parallel Print Page Options

10 The angel of the Lord also said to her, (A)“I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.” 11 And the angel of the Lord said to her,

“Behold, you are pregnant
    and shall bear a son.
You shall call his name Ishmael,[a]
    (B)because the Lord has listened to your affliction.
12 He shall be (C)a wild donkey of a man,
    his hand against everyone
    and everyone's hand against him,
and he shall dwell (D)over against all his kinsmen.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 16:11 Ishmael means God hears

10 The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”(A)

11 The angel of the Lord(B) also said to her:

“You are now pregnant
    and you will give birth to a son.(C)
You shall name him(D) Ishmael,[a](E)
    for the Lord has heard of your misery.(F)
12 He will be a wild donkey(G) of a man;
    his hand will be against everyone
    and everyone’s hand against him,
and he will live in hostility
    toward[b] all his brothers.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 16:11 Ishmael means God hears.
  2. Genesis 16:12 Or live to the east / of