Add parallel Print Page Options

No longer shall your name be Abram,[a] but your name shall be Abraham,[b] for I have made you the ancestor of a multitude of nations.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 17.5 That is, exalted ancestor
  2. 17.5 That is, ancestor of a multitude

No longer will you be called Abram[a]; your name will be Abraham,[b](A) for I have made you a father of many nations.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 17:5 Abram means exalted father.
  2. Genesis 17:5 Abraham probably means father of many.

26 Afterward his brother came out, with his hand gripping Esau’s heel, so he was named Jacob.[a] Isaac was sixty years old when she bore them.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 25.26 That is, he takes by the heel or he supplants

26 After this, his brother came out,(A) with his hand grasping Esau’s heel;(B) so he was named Jacob.[a](C) Isaac was sixty years old(D) when Rebekah gave birth to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.

In the womb he tried to supplant his brother,
    and in his manhood he strove with God.(A)

Read full chapter

In the womb he grasped his brother’s heel;(A)
    as a man he struggled(B) with God.

Read full chapter