Genesis 24:12
New International Version
12 Then he prayed, “Lord, God of my master Abraham,(A) make me successful(B) today, and show kindness(C) to my master Abraham.
Genesis 24:12
New King James Version
12 Then he (A)said, “O Lord God of my master Abraham, please (B)give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
Read full chapter
Genesis 39:21
New International Version
21 the Lord was with him;(A) he showed him kindness(B) and granted him favor in the eyes of the prison warden.(C)
Genesis 39:21
New King James Version
21 But the Lord was with Joseph and showed him mercy, and He (A)gave[a] him favor in the sight of the keeper of the prison.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 39:21 Caused him to be viewed with favor by
Genesis 40:14
New International Version
14 But when all goes well with you, remember me(A) and show me kindness;(B) mention me to Pharaoh(C) and get me out of this prison.
Genesis 40:14
New King James Version
14 But (A)remember me when it is well with you, and (B)please show kindness to me; make mention of me to Pharaoh, and get me out of this house.
Read full chapter
Genesis 47:29
New International Version
Genesis 47:29
New King James Version
29 When the time (A)drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, “Now if I have found favor in your sight, please (B)put your hand under my thigh, and (C)deal kindly and truly with me. (D)Please do not bury me in Egypt,
Read full chapter
Ruth 1:8
New International Version
8 Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you, to your mother’s home.(A) May the Lord show you kindness,(B) as you have shown kindness to your dead husbands(C) and to me.
Ruth 1:8
New King James Version
8 And Naomi said to her two daughters-in-law, (A)“Go, return each to her mother’s house. (B)The Lord deal kindly with you, as you have dealt (C)with the dead and with me.
Read full chapter
Ruth 2:20
New International Version
20 “The Lord bless him!(A)” Naomi said to her daughter-in-law.(B) “He has not stopped showing his kindness(C) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(D) he is one of our guardian-redeemers.[a](E)”
Footnotes
- Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).
Ruth 2:20
New King James Version
Ruth 3:10
New International Version
10 “The Lord bless you,(A) my daughter,” he replied. “This kindness is greater than that which you showed earlier:(B) You have not run after the younger men, whether rich or poor.
Ruth 3:10
New King James Version
10 Then he said, (A)“Blessed are you of the Lord, my daughter! For you have shown more kindness at the end than (B)at the beginning, in that you did not go after young men, whether poor or rich.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.