Genesis 24:12-14
New English Translation
12 He prayed, “O Lord, God of my master Abraham, guide me today.[a] Be faithful[b] to my master Abraham. 13 Here I am, standing by the spring,[c] and the daughters of the people[d] who live in the town are coming out to draw water. 14 I will say to a young woman, ‘Please lower your jar so I may drink.’ May the one you have chosen for your servant Isaac reply, ‘Drink, and I’ll give your camels water too.’[e] In this way I will know that you have been faithful to my master.”[f]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 24:12 tn Heb “make it happen before me today.” Although a number of English translations understand this as a request for success in the task (cf. NASB, NIV, NRSV) it is more likely that the servant is requesting an omen or sign from God (v. 14).
- Genesis 24:12 tn Heb “act in loyal love with” or “show kindness to.”
- Genesis 24:13 tn Heb “the spring of water.”
- Genesis 24:13 tn Heb “the men.”
- Genesis 24:14 sn I will also give your camels water. It would be an enormous test for a young woman to water ten camels. The idea is that such a woman would not only be industrious but hospitable and generous.
- Genesis 24:14 tn Heb “And let the young woman to whom I say, ‘Lower your jar that I may drink,’ and she says, ‘Drink and I will also give your camels water,’—her you have appointed for your servant, for Isaac, and by it I will know that you have acted in faithfulness with my master.”
Genesis 24:12-14
New International Version
12 Then he prayed, “Lord, God of my master Abraham,(A) make me successful(B) today, and show kindness(C) to my master Abraham. 13 See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.(D) 14 May it be that when I say to a young woman, ‘Please let down your jar that I may have a drink,’ and she says, ‘Drink,(E) and I’ll water your camels too’(F)—let her be the one you have chosen for your servant Isaac.(G) By this I will know(H) that you have shown kindness to my master.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.