Add parallel Print Page Options

21 Silently the man watched her with interest to determine[a] if the Lord had made his journey successful[b] or not.

22 After the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka[c] and two gold wrist bracelets weighing ten shekels[d] and gave them to her.[e] 23 “Whose daughter are you?” he asked.[f] “Tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:21 tn Heb “to know.”
  2. Genesis 24:21 tn The Hebrew term צָלָה (tsalah), meaning “to make successful” in the Hiphil verbal stem, is a key term in the story (see vv. 40, 42, 56).
  3. Genesis 24:22 sn A beka weighed about 5-6 grams (0.2 ounce).
  4. Genesis 24:22 sn A shekel weighed about 11.5 grams (0.4 ounce) although weights varied locally, so these bracelets weighed about 4 ounces (115 grams).
  5. Genesis 24:22 tn The words “and gave them to her” are not in the Hebrew text, but are implied (cf. Gen 24:30).
  6. Genesis 24:23 tn Heb “and he said, ‘Whose daughter are you?’” The order of the introductory clause has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

21 Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not the Lord had made his journey successful.(A)

22 When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring(B) weighing a beka[a] and two gold bracelets(C) weighing ten shekels.[b] 23 Then he asked, “Whose daughter are you?(D) Please tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:22 That is, about 1/5 ounce or about 5.7 grams
  2. Genesis 24:22 That is, about 4 ounces or about 115 grams