61 Then Rebekah and her female servants got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.

62 Now Isaac was returning from Beer-lahai-roi,[a](A) for he was living in the Negev region. 63 In the early evening Isaac went out to walk[b] in the field, and looking up he saw camels coming.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:62 = A Well of the Living One Who Sees Me
  2. Genesis 24:63 Or pray, or meditate; Hb obscure

61 Then Rebekah and her attendants(A) got ready and mounted the camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left.

62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi,(B) for he was living in the Negev.(C) 63 He went out to the field one evening to meditate,[a](D) and as he looked up,(E) he saw camels approaching.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:63 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.