Add parallel Print Page Options

61 And Rebekah and her maidservants arose, and they mounted the camels and followed[a] the man. And the servant took Rebekah and left.

62 Now Isaac was coming from the direction of Beer-Lahai-Roi. And he was living in the land of the Negev. 63 And Isaac went out to meditate in the field early in the evening,[b] and he lifted up his eyes and saw—behold, camels were coming.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:61 Literally “went after”
  2. Genesis 24:63 Literally “at the turning of evening”

61 Then Rebekah and her attendants(A) got ready and mounted the camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left.

62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi,(B) for he was living in the Negev.(C) 63 He went out to the field one evening to meditate,[a](D) and as he looked up,(E) he saw camels approaching.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:63 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.