Genesis 24:62-64
Good News Translation
62 Isaac had come into the wilderness of[a] “The Well of the Living One Who Sees Me” and was staying in the southern part of Canaan. 63 He went out in the early evening to take a walk in the fields and saw camels coming. 64 When Rebecca saw Isaac, she got down from her camel
Read full chapterNotas al pie
- Genesis 24:62 Some ancient translations into the wilderness of; Hebrew from coming.
Genesis 24:62-64
New International Version
62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi,(A) for he was living in the Negev.(B) 63 He went out to the field one evening to meditate,[a](C) and as he looked up,(D) he saw camels approaching. 64 Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel(E)
Notas al pie
- Genesis 24:63 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.