Isaac Marries Rebekah

62 Now Isaac had come from going to (A)Beer-lahai-roi; for he [a]was living in (B)the [b]Negev. 63 Isaac went out (C)to [c]meditate in the field toward evening; and (D)he lifted up his eyes and looked, and behold, camels were coming. 64 Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:62 Lit was dwelling
  2. Genesis 24:62 I.e. South country
  3. Genesis 24:63 Or stroll; meaning uncertain

62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi,(A) for he was living in the Negev.(B) 63 He went out to the field one evening to meditate,[a](C) and as he looked up,(D) he saw camels approaching. 64 Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:63 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.