36 Then Esau said, “[a]Is he not rightly named (A)[b]Jacob, for he has betrayed me these two times? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing.” And he said, “Have you not reserved a blessing for me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Or Was he then named Jacob that he has
  2. Genesis 27:36 Fr Heb verb meaning to seize someone by the heel, and so to betray

36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(A) This is the second time he has taken advantage of(B) me: He took my birthright,(C) and now he’s taken my blessing!”(D) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.