Add parallel Print Page Options

Jacob Tricks Isaac

27 Isaac grew old, and his eyes became so weak that he could not see clearly. One day he called his older son Esau to him and said, “Son!”

Esau answered, “Here I am.”

Isaac said, “I am old. Maybe I will die soon. So take your bow and arrows and go hunting. Kill an animal for me to eat. Prepare the food that I love. Bring it to me, and I will eat it. Then I will bless you before I die.” So Esau went hunting.

Rebekah was listening when Isaac told this to his son Esau. Rebekah said to her son Jacob, “Listen, I heard your father talking to your brother Esau. Your father said, ‘Kill an animal for me to eat. Prepare the food for me, and I will eat it. Then, with the Lord as witness, I will bless you before I die.’ So listen, son, and do what I tell you. Go out to our goats and bring me two young ones. I will prepare them the way your father loves them. 10 Then you will carry the food to your father, and he will bless you before he dies.”

11 But Jacob told his mother Rebekah, “My brother Esau is a hairy man. I am not hairy like him. 12 If my father touches me, he will know that I am not Esau. Then he will not bless me—he will curse me because I tried to trick him.”

13 So Rebekah said to him, “I will accept the blame if there is trouble. Do what I said. Go get the goats for me.”

14 So Jacob went out and got two goats and brought them to his mother. His mother cooked the goats in the special way that Isaac loved. 15 Then Rebekah took the clothes that her older son Esau loved to wear. She put these clothes on the younger son Jacob. 16 She took the skins of the goats and put them on Jacob’s hands and on his neck. 17 Then she got the food she had cooked and gave it to Jacob.

18 Jacob went to his father and said, “Father.”

His father answered, “Yes, son. Who are you?”

19 Jacob said to his father, “I am Esau, your first son. I have done what you told me. Now sit up and eat the meat from the animals that I hunted for you. Then you can bless me.”

20 But Isaac said to his son, “How have you hunted and killed the animals so quickly?”

Jacob answered, “Because the Lord your God allowed me to find the animals quickly.”

21 Then Isaac said to Jacob, “Come near to me so that I can feel you, my son. If I can feel you, I will know if you are really my son Esau.”

22 So Jacob went to Isaac his father. Isaac felt him and said, “Your voice sounds like Jacob’s voice, but your arms are hairy like the arms of Esau.” 23 Isaac did not know it was Jacob, because his arms were hairy like Esau’s. So Isaac blessed Jacob.

24 Isaac said, “Are you really my son Esau?”

Jacob answered, “Yes, I am.”

The Blessing for Jacob

25 Then Isaac said, “Bring me the food. I will eat it and bless you.” So Jacob gave him the food, and he ate it. Then Jacob gave him some wine, and he drank it.

26 Then Isaac said to him. “Son, come near and kiss me.” 27 So Jacob went to his father and kissed him. When Isaac smelled Esau’s clothes, he blessed him and said,

“My son smells like the fields
    the Lord has blessed.
28 May God give you plenty of rain,
    good crops, and wine.
29 May the nations serve you
    and many people bow down to you.
You will rule over your brothers.
    Your mother’s sons will bow down to you and obey you.
Whoever curses you will be cursed.
    Whoever blesses you will be blessed.”

Esau’s “Blessing”

30 Isaac finished blessing Jacob. Then, just as Jacob left his father Isaac, Esau came in from hunting. 31 Esau prepared the food in the special way his father loved. He brought it to his father and said, “Father, I am your son. Get up and eat the meat from the animals that I killed for you. Then you can bless me.”

32 But Isaac said to him, “Who are you?”

He answered, “I am your son—your first son—Esau.”

33 Then Isaac became so upset that he began to shake. He said, “Then who was it that cooked and brought me food before you came? I ate it all, and I blessed him. Now it is too late to take back my blessing.”

34 When Esau heard his father’s words, he became very angry and bitter. He cried out and said to his father, “Then bless me also, father!”

35 Isaac said, “Your brother tricked me! He came and took your blessing!”

36 Esau said, “His name is Jacob.[a] That is the right name for him. He has tricked me twice. He took away my rights as the firstborn son. And now he has taken away my blessing.” Then Esau said, “Have you saved any blessing for me?”

37 Isaac answered, “I have already given Jacob the power to rule over you. And I said all his brothers would be his servants. I have given him the blessing for much grain and wine. There is nothing left to give you, my son.”

38 But Esau continued to beg his father. “Do you have only one blessing, father? Bless me also, father!” Esau began to cry.

39 Then Isaac said to him,

“You will not live on good land.
    You will not have much rain.
40 You will have to fight to live,
    and you will be a slave to your brother.
But when you fight to be free,
    you will break away from his control.”

Jacob Leaves the Country

41 After that Esau hated Jacob because of this blessing. Esau said to himself, “My father will soon die, and after we are finished with that, I will kill Jacob.”

42 Rebekah heard about Esau’s plan to kill Jacob. She sent for Jacob and said to him, “Listen, your brother Esau is planning to kill you. 43 So, son, do what I say. My brother Laban is living in Haran. Go to him and hide. 44 Stay with him for a short time until your brother stops being angry. 45 When your brother forgets what you did to him, I will send a servant to bring you back. I don’t want to lose both of my sons the same day.”

46 Then Rebekah said to Isaac, “Your son Esau married Hittite women. I am very upset about this, because they are not our people. I’ll have nothing to live for if Jacob marries one of these women!”

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob This name is like the Hebrew word meaning “heel.” It also means “the one who follows” or “tricky.”

27 When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see,(A) he called for Esau his older son(B) and said to him, “My son.”

“Here I am,” he answered.

Isaac said, “I am now an old man and don’t know the day of my death.(C) Now then, get your equipment—your quiver and bow—and go out to the open country(D) to hunt some wild game for me. Prepare me the kind of tasty food I like(E) and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing(F) before I die.”(G)

Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country(H) to hunt game and bring it back, Rebekah said to her son Jacob,(I) “Look, I overheard your father say to your brother Esau, ‘Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the Lord before I die.’(J) Now, my son, listen carefully and do what I tell you:(K) Go out to the flock and bring me two choice young goats,(L) so I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it.(M) 10 Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing(N) before he dies.”

11 Jacob said to Rebekah his mother, “But my brother Esau is a hairy man(O) while I have smooth skin. 12 What if my father touches me?(P) I would appear to be tricking him and would bring down a curse(Q) on myself rather than a blessing.”

13 His mother said to him, “My son, let the curse fall on me.(R) Just do what I say;(S) go and get them for me.”

14 So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it.(T) 15 Then Rebekah took the best clothes(U) of Esau her older son,(V) which she had in the house, and put them on her younger son Jacob. 16 She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins.(W) 17 Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.

18 He went to his father and said, “My father.”

“Yes, my son,” he answered. “Who is it?”(X)

19 Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn.(Y) I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game,(Z) so that you may give me your blessing.”(AA)

20 Isaac asked his son, “How did you find it so quickly, my son?”

“The Lord your God gave me success,(AB)” he replied.

21 Then Isaac said to Jacob, “Come near so I can touch you,(AC) my son, to know whether you really are my son Esau or not.”

22 Jacob went close to his father Isaac,(AD) who touched(AE) him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” 23 He did not recognize him, for his hands were hairy like those of his brother Esau;(AF) so he proceeded to bless him. 24 “Are you really my son Esau?” he asked.

“I am,” he replied.

25 Then he said, “My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing.”(AG)

Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank. 26 Then his father Isaac said to him, “Come here, my son, and kiss me.”

27 So he went to him and kissed(AH) him(AI). When Isaac caught the smell of his clothes,(AJ) he blessed him and said,

“Ah, the smell of my son
    is like the smell of a field
    that the Lord has blessed.(AK)
28 May God give you heaven’s dew(AL)
    and earth’s richness(AM)
    an abundance of grain(AN) and new wine.(AO)
29 May nations serve you
    and peoples bow down to you.(AP)
Be lord over your brothers,
    and may the sons of your mother bow down to you.(AQ)
May those who curse you be cursed
    and those who bless you be blessed.(AR)

30 After Isaac finished blessing him, and Jacob had scarcely left his father’s presence, his brother Esau came in from hunting. 31 He too prepared some tasty food and brought it to his father. Then he said to him, “My father, please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing.”(AS)

32 His father Isaac asked him, “Who are you?”(AT)

“I am your son,” he answered, “your firstborn, Esau.(AU)

33 Isaac trembled violently and said, “Who was it, then, that hunted game and brought it to me?(AV) I ate it just before you came and I blessed him—and indeed he will be blessed!(AW)

34 When Esau heard his father’s words, he burst out with a loud and bitter cry(AX) and said to his father, “Bless(AY) me—me too, my father!”

35 But he said, “Your brother came deceitfully(AZ) and took your blessing.”(BA)

36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(BB) This is the second time he has taken advantage of(BC) me: He took my birthright,(BD) and now he’s taken my blessing!”(BE) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”

37 Isaac answered Esau, “I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine.(BF) So what can I possibly do for you, my son?”

38 Esau said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!” Then Esau wept aloud.(BG)

39 His father Isaac answered him,(BH)

“Your dwelling will be
    away from the earth’s richness,
    away from the dew(BI) of heaven above.(BJ)
40 You will live by the sword
    and you will serve(BK) your brother.(BL)
But when you grow restless,
    you will throw his yoke
    from off your neck.(BM)

41 Esau held a grudge(BN) against Jacob(BO) because of the blessing his father had given him. He said to himself, “The days of mourning(BP) for my father are near; then I will kill(BQ) my brother Jacob.”(BR)

42 When Rebekah was told what her older son Esau(BS) had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, “Your brother Esau is planning to avenge himself by killing you.(BT) 43 Now then, my son, do what I say:(BU) Flee at once to my brother Laban(BV) in Harran.(BW) 44 Stay with him for a while(BX) until your brother’s fury subsides. 45 When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him,(BY) I’ll send word for you to come back from there.(BZ) Why should I lose both of you in one day?”

46 Then Rebekah said to Isaac, “I’m disgusted with living because of these Hittite(CA) women. If Jacob takes a wife from among the women of this land,(CB) from Hittite women like these, my life will not be worth living.”(CC)

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.