Add parallel Print Page Options

47 Laban called that place Jegar Sahadutha. Jacob called it Galeed.[a]

48 Laban said, ‘These stones show that we have made an agreement today.’ That is why the place was called Galeed. 49 The place was also called Mizpah. That was because Laban said, ‘May the Lord watch you and me when we are away from each other.

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:47 Jegar Sahadutha are Aramaic words. Galeed is a Hebrew word. Both mean that the stones showed that people made an agreement there.

47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.[a](A)

48 Laban said, “This heap(B) is a witness between you and me today.”(C) That is why it was called Galeed. 49 It was also called Mizpah,[b](D) because he said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 31:47 The Aramaic Jegar Sahadutha and the Hebrew Galeed both mean witness heap.
  2. Genesis 31:49 Mizpah means watchtower.