46-47 Jacob called his family around, “Get stones!” They gathered stones and heaped them up and then ate there beside the pile of stones. Laban named it in Aramaic, Yegar-sahadutha (Witness Monument); Jacob echoed the naming in Hebrew, Galeed (Witness Monument).

48-50 Laban said, “This monument of stones will be a witness, beginning now, between you and me.” (That’s why it is called Galeed—Witness Monument.) It is also called Mizpah (Watchtower) because Laban said, “God keep watch between you and me when we are out of each other’s sight. If you mistreat my daughters or take other wives when there’s no one around to see you, God will see you and stand witness between us.”

Read full chapter

47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.[a](A)

48 Laban said, “This heap(B) is a witness between you and me today.”(C) That is why it was called Galeed. 49 It was also called Mizpah,[b](D) because he said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 31:47 The Aramaic Jegar Sahadutha and the Hebrew Galeed both mean witness heap.
  2. Genesis 31:49 Mizpah means watchtower.