Genesis 32:23-25
New English Translation
23 He took them and sent them across the stream along with all his possessions.[a] 24 So Jacob was left alone. Then a man[b] wrestled[c] with him until daybreak.[d] 25 When the man[e] saw that he could not defeat Jacob,[f] he struck[g] the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 32:23 tn Heb “and he sent across what he had.”
- Genesis 32:24 sn Reflecting Jacob’s perspective at the beginning of the encounter, the narrator calls the opponent simply “a man.” Not until later in the struggle does Jacob realize his true identity.
- Genesis 32:24 sn The verb translated “wrestled” (וַיֵּאָבֵק, vayyeʾaveq) sounds in Hebrew like the names “Jacob” (יַעֲקֹב, yaʿaqov) and “Jabbok” (יַבֹּק, yabboq). In this way the narrator links the setting, the main action, and the main participant together in the mind of the reader or hearer.
- Genesis 32:24 tn Heb “until the rising of the dawn.”
- Genesis 32:25 tn Heb “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
- Genesis 32:25 tn Heb “him”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
- Genesis 32:25 tn Or “injured”; traditionally “touched.” The Hebrew verb translated “struck” has the primary meanings “to touch; to reach; to strike.” It can, however, carry the connotation “to harm; to molest; to injure.” God’s “touch” cripples Jacob—it would be comparable to a devastating blow.
Genesis 32:23-25
New International Version
23 After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.(A) 24 So Jacob was left alone,(B) and a man(C) wrestled with him till daybreak. 25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip(D) so that his hip was wrenched as he wrestled with the man.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.