Esau said, “What do you mean by (A)all this company[a] that I met?” Jacob answered, (B)“To find favor in the sight of my lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 33:8 Hebrew camp

Esau asked, “What’s the meaning of all these flocks and herds I met?”(A)

“To find favor in your eyes, my lord,”(B) he said.

Read full chapter

11 Shechem also said to her father and to her brothers, (A)“Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.

Read full chapter

11 Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “Let me find favor in your eyes,(A) and I will give you whatever you ask.

Read full chapter

25 And they said, “You have saved our lives; (A)may it please my lord, we will be servants to Pharaoh.”

Read full chapter

25 “You have saved our lives,” they said. “May we find favor in the eyes of our lord;(A) we will be in bondage to Pharaoh.”(B)

Read full chapter

13 Then she said, (A)“I have found favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and spoken kindly to your servant, though I am not one of your servants.”

Read full chapter

13 “May I continue to find favor in your eyes,(A) my lord,” she said. “You have put me at ease by speaking kindly to your servant—though I do not have the standing of one of your servants.”

Read full chapter