Add parallel Print Page Options

10 saying, “Your name is Jacob, but you will not be called Jacob any longer. From now on your name will be Israel.”[a] So God renamed him Israel.

11 Then God said, “I am El-Shaddai—‘God Almighty.’ Be fruitful and multiply. You will become a great nation, even many nations. Kings will be among your descendants! 12 And I will give you the land I once gave to Abraham and Isaac. Yes, I will give it to you and your descendants after you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:10 Jacob sounds like the Hebrew words for “heel” and “deceiver.” Israel means “God fights.”

10 God said to him, “Your name is Jacob,[a] but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel.[b](A) So he named him Israel.

11 And God said to him, “I am God Almighty[c];(B) be fruitful and increase in number.(C) A nation(D) and a community of nations will come from you, and kings will be among your descendants.(E) 12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you.(F)(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:10 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.
  2. Genesis 35:10 Israel probably means he struggles with God.
  3. Genesis 35:11 Hebrew El-Shaddai