16 Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to (A)Ephrath, Rachel began to give birth and she [a]suffered severe labor. 17 When she was in severe labor the midwife said to her, “Do not fear, for now (B)you have another son.” 18 It came about as her soul was departing (for she died), that she named him [b]Ben-oni; but his father called him [c]Benjamin.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:16 Lit had difficulty in her giving birth
  2. Genesis 35:18 I.e. the son of my sorrow
  3. Genesis 35:18 I.e. the son of the right hand

The Deaths of Rachel and Isaac(A)

16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath,(B) Rachel(C) began to give birth and had great difficulty. 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife(D) said to her, “Don’t despair, for you have another son.”(E) 18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](F) But his father named him Benjamin.[b](G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.