23 Judah replied, “Let her keep the items for herself; otherwise we will become a laughingstock. After all, I did send this young goat, but you couldn’t find her.”

Read full chapter

23 Then Judah said, “Let her keep what she has,(A) or we will become a laughingstock.(B) After all, I did send her this young goat, but you didn’t find her.”

Read full chapter

I am a laughingstock to my[a] friends,
by calling on God, who answers me.[b]
The righteous and blameless man is a laughingstock.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:4 Lit his
  2. 12:4 Lit him

“I have become a laughingstock(A) to my friends,(B)
    though I called on God and he answered(C)
    a mere laughingstock, though righteous and blameless!(D)

Read full chapter

14 You make us a joke among the nations,
a laughingstock[a] among the peoples.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 44:14 Lit shaking of the head

14 You have made us a byword(A) among the nations;
    the peoples shake their heads(B) at us.

Read full chapter

26 “Make him drunk, because he has exalted himself against the Lord.(A) Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock. 27 Wasn’t Israel a laughingstock to you?(B) Was he ever found among thieves?(C) For whenever you speak of him you shake your head.”(D)

Read full chapter

26 “Make her drunk,(A)
    for she has defied(B) the Lord.
Let Moab wallow in her vomit;(C)
    let her be an object of ridicule.(D)
27 Was not Israel the object of your ridicule?(E)
    Was she caught among thieves,(F)
that you shake your head(G) in scorn(H)
    whenever you speak of her?

Read full chapter

39 “How broken it is! They wail! How Moab has turned his back! He is ashamed. Moab will become a laughingstock and a shock to all those around him.”(A)

Read full chapter

39 “How shattered(A) she is! How they wail!
    How Moab turns her back in shame!
Moab has become an object of ridicule,(B)
    an object of horror to all those around her.”

Read full chapter

ס Samek

15 All who pass by
scornfully clap their hands(A) at you.
They hiss(B) and shake their heads(C)
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,(D)
the joy of the whole earth?(E)

פ Pe

16 All your enemies
open their mouths against you.(F)
They hiss and gnash their teeth,(G)
saying, “We have swallowed her up.(H)
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”

ע Ayin

17 The Lord has done what he planned;
he has accomplished his decree,
which he ordained in days of old.
He has demolished without compassion,(I)
letting the enemy gloat over you
and exalting the horn of your adversaries.

Read full chapter

15 All who pass your way
    clap their hands at you;(A)
they scoff(B) and shake their heads(C)
    at Daughter Jerusalem:(D)
“Is this the city that was called
    the perfection of beauty,(E)
    the joy of the whole earth?”(F)

16 All your enemies open their mouths
    wide against you;(G)
they scoff and gnash their teeth(H)
    and say, “We have swallowed her up.(I)
This is the day we have waited for;
    we have lived to see it.”(J)

17 The Lord has done what he planned;
    he has fulfilled(K) his word,
    which he decreed long ago.(L)
He has overthrown you without pity,(M)
    he has let the enemy gloat over you,(N)
    he has exalted the horn[a] of your foes.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:17 Horn here symbolizes strength.

14 I am a laughingstock(A) to all my people,[a]
mocked by their songs(B) all day long.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:14 Some Hb mss, LXX, Vg; other Hb mss, Syr read all peoples

14 I became the laughingstock(A) of all my people;(B)
    they mock me in song(C) all day long.

Read full chapter