Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. Now Er, Judah’s firstborn, was evil in the Lord’s sight, and the Lord put him to death.(A) Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law(B) and produce offspring for your brother.”(C) But Onan knew that the offspring would not be his, so whenever he slept with his brother’s wife, he released his semen on the ground so that he would not produce offspring for his brother. 10 What he did was evil in the Lord’s sight, so He put him to death also.

11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Remain a widow in your father’s house until my son Shelah grows up.”(D) For he thought, “He might die too, like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s house.

Read full chapter

Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.(A) But Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight;(B) so the Lord put him to death.(C)

Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to raise up offspring for your brother.”(D) But Onan knew that the child would not be his; so whenever he slept with his brother’s wife, he spilled his semen on the ground to keep from providing offspring for his brother. 10 What he did was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death also.(E)

11 Judah then said to his daughter-in-law(F) Tamar,(G) “Live as a widow in your father’s household(H) until my son Shelah(I) grows up.”(J) For he thought, “He may die too, just like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s household.

Read full chapter

23 “The land is not to be permanently sold because it is Mine, and you are only foreigners and temporary residents on My land.[a](A) 24 You are to allow the redemption of any land you occupy. 25 If your brother becomes destitute and sells part of his property, his nearest relative may come and redeem what his brother has sold. 26 If a man has no family redeemer, but he prospers[b] and obtains enough to redeem his land, 27 he may calculate the years since its sale, repay the balance to the man he sold it to, and return to his property. 28 But if he cannot obtain enough to repay him, what he sold will remain in the possession of its purchaser until the Year of Jubilee. It is to be released at the Jubilee, so that he may return to his property.

29 “If a man sells a residence in a walled city, his right of redemption will last until a year has passed after its sale; his right of redemption will last a year. 30 If it is not redeemed by the end of a full year, then the house in the walled city is permanently transferred to its purchaser throughout his generations. It is not to be released on the Jubilee. 31 But houses in villages that have no walls around them are to be classified as open fields. The right to redeem such houses stays in effect, and they are to be released at the Jubilee.

32 “Concerning the Levitical cities,(B) the Levites always have the right to redeem houses in the cities they possess. 33 Whatever property one of the Levites can redeem[c]—a house sold in a city they possess—must be released at the Jubilee, because the houses in the Levitical cities are their possession among the Israelites. 34 The open pastureland around their cities may not be sold, for it is their permanent possession.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 25:23 Lit residents with Me
  2. Leviticus 25:26 Lit but his hand reaches
  3. Leviticus 25:33 Hb obscure

23 “‘The land(A) must not be sold permanently, because the land is mine(B) and you reside in my land as foreigners(C) and strangers. 24 Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption(D) of the land.

25 “‘If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative(E) is to come and redeem(F) what they have sold. 26 If, however, there is no one to redeem it for them but later on they prosper(G) and acquire sufficient means to redeem it themselves, 27 they are to determine the value for the years(H) since they sold it and refund the balance to the one to whom they sold it; they can then go back to their own property.(I) 28 But if they do not acquire the means to repay, what was sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned(J) in the Jubilee, and they can then go back to their property.(K)

29 “‘Anyone who sells a house in a walled city retains the right of redemption a full year after its sale. During that time the seller may redeem it. 30 If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and the buyer’s descendants. It is not to be returned in the Jubilee. 31 But houses in villages without walls around them are to be considered as belonging to the open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee.

32 “‘The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns,(L) which they possess. 33 So the property of the Levites is redeemable—that is, a house sold in any town they hold—and is to be returned in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the Israelites. 34 But the pastureland belonging to their towns must not be sold; it is their permanent possession.(M)

Read full chapter

Preserving the Family Line

“When brothers live on the same property[a] and one of them dies without a son, the wife of the dead man may not marry a stranger outside the family. Her brother-in-law is to take her as his wife, have sexual relations with her, and perform the duty of a brother-in-law for her. The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so his name will not be blotted out from Israel.(A) But if the man doesn’t want to marry his sister-in-law, she must go to the elders at the city gate(B) and say, ‘My brother-in-law refuses to preserve his brother’s name in Israel. He isn’t willing to perform the duty of a brother-in-law for me.’ The elders of his city will summon him and speak with him. If he persists and says, ‘I don’t want to marry her,’ then his sister-in-law will go up to him in the sight of the elders, remove his sandal from his foot, and spit in his face. Then she will declare, ‘This is what is done to a man who will not build up his brother’s house.’ 10 And his family name in Israel will be called ‘The house of the man whose sandal was removed.’(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 25:5 Lit live together

If brothers are living together and one of them dies without a son, his widow must not marry outside the family. Her husband’s brother shall take her and marry her and fulfill the duty of a brother-in-law to her.(A) The first son she bears shall carry on the name of the dead brother so that his name will not be blotted out from Israel.(B)

However, if a man does not want to marry his brother’s wife,(C) she shall go to the elders at the town gate(D) and say, “My husband’s brother refuses to carry on his brother’s name in Israel. He will not fulfill the duty of a brother-in-law to me.”(E) Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, “I do not want to marry her,” his brother’s widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals,(F) spit in his face(G) and say, “This is what is done to the man who will not build up his brother’s family line.” 10 That man’s line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.

Read full chapter