38 2 The marriage of Judah. 7, 9 The trespass of Er and Onan, and the vengeance of God that came thereupon. 18 Judah lieth with his daughter-in-law Tamar. 24 Tamar is judged to be burnt for whoredom.  29, 30 The birth of Perez and Zerah.

And at that time [a]Judah went down from his brethren, and turned into a man called Hirah an Adullamite.

And Judah saw there a daughter of a man called (A)Shua a [b]Canaanite: and he took her to wife, and went into her.

So she conceived and bare a son, and he called his name Er.

(B)And she conceived again and bare a son, and she called his name Onan.

Moreover she bare yet a son, whom she called Shelah: and Judah was at Chezib when she bare him.

Then Judah took a wife to Er his firstborn son, whose name was Tamar.

(C)Now Er the firstborn of Judah was wicked in the sight of the Lord: therefore the Lord slew him.

And Judah said to Onan, Go in unto thy brother’s wife, and do the office of a kinsman unto her, and raise [c]up seed unto thy brother.

And Onan knew that the seed should not be his: therefore when he went in unto his brother’s wife, he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.

10 And it was wicked in the eyes of the Lord, which he did: wherefore he slew him also.

11 Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, [d]Remain a widow in thy father’s house, till Shelah my son grow up (for he thought thus, Lest he die as well as his brethren,) So Tamar went and dwelt in her father’s house.

12 ¶ And in process of time also the daughter of Shua Judah’s wife died. Then Judah, when he [e]had left mourning, went up to his sheepshearers to Timnah, he, and his neighbor Hirah the Adullamite.

13 And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnath, to shear his sheep.

14 Then she put her widow’s garments off from her, and covered her with a veil, and wrapped herself, and sat down in [f]Pethah-enam which is by the way to Timnah, because she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.

15 When Judah saw her, he judged her an whore: for she had covered her face.

16 And he turned to the way towards her, and said, Come, I pray thee, let me lie with thee, (for he [g]knew not that she was his daughter-in-law.) And she answered, What wilt thou give me for to lie with me?

17 Then said he, I will send thee a kid of the goats from the flock, and she said, Well, if thou wilt give me a pledge, till thou send it.

18 Then he said, What is the pledge that I shall give thee? And she answered, Thy signet and thy [h]cloak and thy staff that is in thine hand. So he gave it her, and lay by her, and she was with child by him.

19 Then she rose, and went and put her veil from her and put on her widow’s raiment.

20 Afterward Judah sent a kid of the goats by the hand of his [i]neighbor the Adullamite, for to receive his pledge from the woman’s hand: but he found her not.

21 Then asked he the men of the place, saying, Where is the whore, that sat in Enaim by the wayside? and they answered, There was no whore there.

22 He came therefore to Judah again, and said, I cannot find her, and also the men of the place said, There was no whore there.

23 Then Judah said, Let her take it to her, lest we be [j][k]shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

24 ¶ Now after three months, one told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the whore, and lo, with playing the whore, she is great with child. Then Judah said, Bring ye her forth and let her be [l]burnt.

25 When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, unto whom these things pertain, am I with child: and said also, Look I pray thee, whose these are, the seal, and the cloak, and the staff.

26 Then Judah knew them, and said, She is [m]more righteous than I: for she hath done it because I gave her not to Shelah my son. So he lay with her [n]no more.

27 ¶ Now, when the time was come that she should be delivered, behold, there were twins in her womb.

28 And when she was in travail, the one put out his hand: and the midwife took and bound a red thread about his hand, saying, this is come out first.

29 But when he [o]plucked his hand back again, lo, his brother came out, and the midwife said, How hast [p]thou broken the breach upon thee? and his name was called (D)Perez.

30 And afterward came out his brother that had the red thread about his hand, and his name was called Zerah.

Footnotes

  1. Genesis 38:1 Moses describeth the genealogy of Judah, because the Messiah should come of him.
  2. Genesis 38:2 Which affinity notwithstanding was condemned of God.
  3. Genesis 38:8 This order was for the preservation of the stock, that the child begotten by the second brother should have the name and inheritance of the first: which is in the new Testament abolished.
  4. Genesis 38:11 For she could not marry in any other family so long as Judah would retain her in his.
  5. Genesis 38:12 Hebrew, was comforted.
  6. Genesis 38:14 Or, in the door of the fountain, or, where were two ways.
  7. Genesis 38:16 God had wonderfully blinded him that he could not know her by her talk.
  8. Genesis 38:18 Or, tyre of thine head.
  9. Genesis 38:20 That his wickedness might not be known to others.
  10. Genesis 38:23 Hebrew, in contempt.
  11. Genesis 38:23 He feareth man more than God.
  12. Genesis 38:24 We see that the Law, which was written in man’s heart, taught them that whoredom should be punished with death: albeit no law, as yet was given.
  13. Genesis 38:26 That is, she ought rather to accuse me than I her.
  14. Genesis 38:26 For the horror of the sin condemned him.
  15. Genesis 38:29 Their heinous sin was signified by this monstrous birth.
  16. Genesis 38:29 Or the separation between thee and thy brother.

Judah and Tamar

38 At that time, Judah(A) left his brothers and went down to stay with a man of Adullam(B) named Hirah.(C) There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua.(D) He married her and made love to her; she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.(E) She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.(F) She gave birth to still another son and named him Shelah.(G) It was at Kezib that she gave birth to him.

Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.(H) But Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight;(I) so the Lord put him to death.(J)

Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to raise up offspring for your brother.”(K) But Onan knew that the child would not be his; so whenever he slept with his brother’s wife, he spilled his semen on the ground to keep from providing offspring for his brother. 10 What he did was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death also.(L)

11 Judah then said to his daughter-in-law(M) Tamar,(N) “Live as a widow in your father’s household(O) until my son Shelah(P) grows up.”(Q) For he thought, “He may die too, just like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s household.

12 After a long time Judah’s wife, the daughter of Shua,(R) died. When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah,(S) to the men who were shearing his sheep,(T) and his friend Hirah the Adullamite(U) went with him.

13 When Tamar(V) was told, “Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep,”(W) 14 she took off her widow’s clothes,(X) covered herself with a veil(Y) to disguise herself, and then sat down(Z) at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah.(AA) For she saw that, though Shelah(AB) had now grown up, she had not been given to him as his wife.

15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute,(AC) for she had covered her face. 16 Not realizing(AD) that she was his daughter-in-law,(AE) he went over to her by the roadside and said, “Come now, let me sleep with you.”(AF)

“And what will you give me to sleep with you?”(AG) she asked.

17 “I’ll send you a young goat(AH) from my flock,” he said.

“Will you give me something as a pledge(AI) until you send it?” she asked.

18 He said, “What pledge should I give you?”

“Your seal(AJ) and its cord, and the staff(AK) in your hand,” she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.(AL) 19 After she left, she took off her veil and put on her widow’s clothes(AM) again.

20 Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite(AN) in order to get his pledge(AO) back from the woman, but he did not find her. 21 He asked the men who lived there, “Where is the shrine prostitute(AP) who was beside the road at Enaim?”

“There hasn’t been any shrine prostitute here,” they said.

22 So he went back to Judah and said, “I didn’t find her. Besides, the men who lived there said, ‘There hasn’t been any shrine prostitute here.’”

23 Then Judah said, “Let her keep what she has,(AQ) or we will become a laughingstock.(AR) After all, I did send her this young goat, but you didn’t find her.”

24 About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant.”

Judah said, “Bring her out and have her burned to death!”(AS)

25 As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. “I am pregnant by the man who owns these,” she said. And she added, “See if you recognize whose seal and cord and staff these are.”(AT)

26 Judah recognized them and said, “She is more righteous than I,(AU) since I wouldn’t give her to my son Shelah.(AV)” And he did not sleep with her again.

27 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.(AW) 28 As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife(AX) took a scarlet thread and tied it on his wrist(AY) and said, “This one came out first.” 29 But when he drew back his hand, his brother came out,(AZ) and she said, “So this is how you have broken out!” And he was named Perez.[a](BA) 30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist,(BB) came out. And he was named Zerah.[b](BC)

Footnotes

  1. Genesis 38:29 Perez means breaking out.
  2. Genesis 38:30 Zerah can mean scarlet or brightness.