10 The scepter will not depart from Judah,(A)
    nor the ruler’s staff from between his feet,[a]
until he to whom it belongs[b] shall come(B)
    and the obedience of the nations shall be his.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:10 Or from his descendants
  2. Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.

Read full chapter

10 (A)The [a]scepter shall not depart from Judah,
Nor (B)a lawgiver from between his feet,
(C)Until Shiloh comes;
(D)And to Him shall be the obedience of the people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:10 A symbol of kingship

10 The (A)scepter shall not depart from Judah,
    nor the ruler's staff (B)from between his feet,
until tribute comes to him;[a]
    and to him shall be the obedience of the peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:10 By a slight revocalization; a slight emendation yields (compare Septuagint, Syriac, Targum) until he comes to whom it belongs; Hebrew until Shiloh comes, or until he comes to Shiloh

14 By your hand save me from such people, Lord,
    from those of this world(A) whose reward is in this life.(B)
May what you have stored up for the wicked fill their bellies;
    may their children gorge themselves on it,
    and may there be leftovers(C) for their little ones.

Read full chapter

14 From men which are thy hand, O Lord, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Read full chapter

14 With Your hand from men, O Lord,
From men of the world who have their portion in this life,
And whose belly You fill with Your hidden treasure.
They are satisfied with children,
And leave the rest of their possession for their babes.

Read full chapter

14 from men by your hand, O Lord,
    from (A)men of the world whose (B)portion is in this life.[a]
You fill their womb with treasure;[b]
    they are satisfied with (C)children,
    and they leave their abundance to their infants.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 17:14 Or from men whose portion in life is of the world
  2. Psalm 17:14 Or As for your treasured ones, you fill their womb