Genesis 49:8-10
Easy-to-Read Version
Judah
8 “Judah, your brothers will praise you.
You will defeat your enemies.
Your brothers will bow down to you.
9 Judah is like a young lion.
My son, you are like a lion standing over the animal it killed.
Like a lion, Judah lies down to rest,
and no one is brave enough to disturb him.
10 Men from Judah’s family will be kings.
The sign that his family rules
will not leave his family before the real king comes.[a]
Then many people will obey and serve him.
Footnotes
- Genesis 49:10 before the real king comes Or “until Shiloh comes,” “until the man it belongs to comes,” or “until his tribute comes.”
Genesis 49:8-10
New International Version
8 “Judah,[a](A) your brothers will praise you;
your hand will be on the neck(B) of your enemies;
your father’s sons will bow down to you.(C)
9 You are a lion’s(D) cub,(E) Judah;(F)
you return from the prey,(G) my son.
Like a lion he crouches and lies down,
like a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah,(H)
nor the ruler’s staff from between his feet,[b]
until he to whom it belongs[c] shall come(I)
and the obedience of the nations shall be his.(J)
Footnotes
- Genesis 49:8 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.
- Genesis 49:10 Or from his descendants
- Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
Copyright © 2006 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.