Add parallel Print Page Options

“Judah, your brothers will praise you.
    Your hand will be on the neck of your enemies.
    Your father’s sons will bow down before you.
Judah is a lion’s cub.
    From the prey, my son, you have gone up.
He stooped down, he crouched as a lion,
    as a lioness.
    Who will rouse him up?
10 The scepter will not depart from Judah,
    nor the ruler’s staff from between his feet,
until he comes to whom it belongs.
    The obedience of the peoples will be to him.

Read full chapter

“Judah,[a](A) your brothers will praise you;
    your hand will be on the neck(B) of your enemies;
    your father’s sons will bow down to you.(C)
You are a lion’s(D) cub,(E) Judah;(F)
    you return from the prey,(G) my son.
Like a lion he crouches and lies down,
    like a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah,(H)
    nor the ruler’s staff from between his feet,[b]
until he to whom it belongs[c] shall come(I)
    and the obedience of the nations shall be his.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:8 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.
  2. Genesis 49:10 Or from his descendants
  3. Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.