Genesis 49:9-11
Christian Standard Bible
9 Judah is a young lion(A)—
my son, you return from the kill.
He crouches; he lies down like a lion
or a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah
or the staff from between his feet
until he whose right it is comes[a](B)
and the obedience of the peoples belongs to him.(C)
11 He ties his donkey to a vine,
and the colt of his donkey to the choice vine.
He washes his clothes in wine
and his robes in the blood of grapes.
Footnotes
- 49:10 Or until tribute comes to him, or until Shiloh comes, or until he comes to Shiloh
Genesis 49:9-11
King James Version
9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.
11 Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
Read full chapter
Genesis 49:9-11
New King James Version
9 Judah is (A)a lion’s whelp;
From the prey, my son, you have gone up.
(B)He [a]bows down, he lies down as a lion;
And as a lion, who shall rouse him?
10 (C)The [b]scepter shall not depart from Judah,
Nor (D)a lawgiver from between his feet,
(E)Until Shiloh comes;
(F)And to Him shall be the obedience of the people.
11 Binding his donkey to the vine,
And his donkey’s colt to the choice vine,
He washed his garments in wine,
And his clothes in the blood of grapes.
Footnotes
- Genesis 49:9 couches
- Genesis 49:10 A symbol of kingship
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.