Add parallel Print Page Options

Why do you make me see ·wrong things [evil; iniquity; injustice]
    and make me look at ·trouble [wrongdoing]?
·People are destroying things and hurting others [L Destruction and violence are] in front of me;
    ·they are arguing and fighting [L strife and conflict arise].
So the ·teachings [law; instruction; L Torah] are ·weak [paralyzed],
    and justice never comes.
Evil people ·gain while good people lose [L surround/hem in the righteous];
    ·the judges no longer make fair decisions [L so justice is perverted].

The Lord Answers

“Look at the nations!
    Watch them and be ·amazed and shocked [utterly astounded].
I will do something in your ·lifetime [L days]
    that you won’t believe even when you are told about it.

Read full chapter

Why do you make me look at injustice?
    Why do you tolerate(A) wrongdoing?(B)
Destruction and violence(C) are before me;
    there is strife,(D) and conflict abounds.
Therefore the law(E) is paralyzed,
    and justice never prevails.
The wicked hem in the righteous,
    so that justice(F) is perverted.(G)

The Lord’s Answer

“Look at the nations and watch—
    and be utterly amazed.(H)
For I am going to do something in your days
    that you would not believe,
    even if you were told.(I)

Read full chapter

Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.

Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days which ye will not believe, though it be told you.

Read full chapter