Add parallel Print Page Options

For lo! I shall raise Chaldees, a bitter folk and swift, going on the breadth of earth, that he wield tabernacles not his. (For lo! I shall raise up the Chaldeans, a swift and bitter nation, going upon the breadth of the earth, in order to take tents, or homes, not their own.)

It is horrible, and dreadful; the doom and the burden thereof shall go out of itself. (They be terrible, and fearful, that is, they instill terror, and fear; and law, and justice, or judgement, shall go out from them alone.)

His horses be lighter than leopards, and swifter than eventide wolves, and his horsemen shall be scattered abroad; for why his horsemen shall come from far, they shall fly as an eagle hasting to eat. (Their horses be lighter than leopards, and swifter than wolves in the night, and their horsemen shall be spread abroad everywhere; yea, their horsemen shall come from afar, and they shall fly like eagles hastening to eat.)

Read full chapter

I am raising up the Babylonians,[a](A)
    that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth(B)
    to seize dwellings not their own.(C)
They are a feared and dreaded people;(D)
    they are a law to themselves
    and promote their own honor.
Their horses are swifter(E) than leopards,
    fiercer than wolves(F) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
    their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:6 Or Chaldeans

For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not their's.

They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.

Read full chapter