Habakkuk 1:7-9
International Children’s Bible
7 The Babylonians frighten other people.
They do what they want to do.
They are good only to themselves.
8 Their horses are faster than leopards
and more cruel than wolves at sunset.
Their horse soldiers attack quickly.
They come from places that are far away.
They attack quickly, like an eagle swooping down for food.
9 They all come to fight.
Their armies march quickly like a whirlwind in the desert.
Their prisoners are as many as the grains of sand.
Habakkuk 1:7-9
New International Version
7 They are a feared and dreaded people;(A)
they are a law to themselves
and promote their own honor.
8 Their horses are swifter(B) than leopards,
fiercer than wolves(C) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
9 they all come intent on violence.
Their hordes[a] advance like a desert wind
and gather prisoners(D) like sand.
Footnotes
- Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.