“They are dreaded and (A)feared;
Their (B)justice and [a]authority [b]originate with themselves.
“Their (C)horses are swifter than leopards
And [c]keener than (D)wolves in the evening.
Their [d]horsemen come galloping,
Their horsemen come from afar;
They fly like an (E)eagle swooping down to devour.
“All of them come for violence.
[e]Their horde of (F)faces moves forward.
They collect captives like sand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:7 Lit eminence
  2. Habakkuk 1:7 Lit proceeds from
  3. Habakkuk 1:8 Or more eager to attack
  4. Habakkuk 1:8 Or steeds paw the ground
  5. Habakkuk 1:9 Or The eagerness of their faces

They are a feared and dreaded people;(A)
    they are a law to themselves
    and promote their own honor.
Their horses are swifter(B) than leopards,
    fiercer than wolves(C) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
    their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
    they all come intent on violence.
Their hordes[a] advance like a desert wind
    and gather prisoners(D) like sand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.