Add parallel Print Page Options

Habakkuk’s Oracle

The pronouncement[a] that the prophet Habakkuk[b] perceived.

The Prophet’s First Complaint

“How long, Lord, must I cry out for help,
but you won’t listen?
I’m crying out to you, ‘Violence!’
    but you aren’t providing deliverance.
Why are you forcing me to look at iniquity
    and to stare at wickedness?
Social havoc and oppression are all around me;
    there are legal conflicts, and disputes abound.
Therefore, the Law has become paralyzed,
    and justice never comes about.
Because criminals outnumber[c] the righteous,
    whenever judgments are issued, they come out crooked.”

God’s Response: The Coming Chaldean Invasion

“Look out at the nations and pay attention!
    Be astounded! Be really astounded!
Because something is happening in your lifetime
    that you won’t believe, even if it were described down to the smallest detail.[d]
Watch out! For I am bringing in the Chaldeans,[e]
    that cruel and impetuous[f] people,
who sweep across the earth
    dispossessing people[g] from homes not their own.
They are terrible and fearsome;
    their brand of justice and sense of honor derive only from themselves!
Their horses are swifter than leopards,
    and more cunning than wolves that attack at night.
Their horsemen are galloping
    as they approach from far away.
They swoop in like ravenous vultures.[h]

“They all come to oppress—
    hordes of them, their faces pressing onward—
they take prisoners as numerous as[i] the desert sand!
10 They make fun of kings,
    deriding those who rule.
They laugh at all of the fortified places,
    constructing ramps to seize them.
11 Then like[j] the wind sweeping by
    they will pass through—
they’re guilty because they say[k] their power is their god.”

The Prophet’s Second Complaint

12 “Haven’t you existed forever,
    Lord my God, my Holy One?
        We won’t die!
Lord, you’ve prepared them[l] for judgment;
    Rock, you’ve sentenced them[m] to correction.
13 Your eyes are too pure to gaze upon evil;
    and you cannot tolerate wickedness.
So why do you tolerate the treacherous?
    And why do you stay silent
        while the wicked devour those who are more righteous than they are?

14 “You have fashioned mankind like fish in the ocean,
    like creeping things that have no ruler.
15 The adversary[n] captures them with a hook,
    gathering them up in a fishing net.
He collects them with a dragnet,
    rejoicing and gloating over his catch.[o]
16 Therefore he sacrifices to his fishing net,
    and burns incense in the presence of his dragnet,
because by them his assets increase
    and he gets plenty of food.
17 Is he to continue to empty his fishing net?
    Will he ever stop killing entire[p] nations without mercy?”

Footnotes

  1. Habakkuk 1:1 Or revelation
  2. Habakkuk 1:1 The Heb. name Habakkuk means embrace
  3. Habakkuk 1:4 Lit. are surrounding
  4. Habakkuk 1:5 The Heb. lacks down to the smallest detail
  5. Habakkuk 1:6 I.e. Babylonian invaders
  6. Habakkuk 1:6 Or rash
  7. Habakkuk 1:6 The Heb. lacks people
  8. Habakkuk 1:8 Or eagles
  9. Habakkuk 1:9 The Heb. lacks as numerous as
  10. Habakkuk 1:11 The Heb. lacks like
  11. Habakkuk 1:11 The Heb. lacks they say
  12. Habakkuk 1:12 I.e. the Babylonian invaders
  13. Habakkuk 1:12 I.e. the Babylonian invaders
  14. Habakkuk 1:15 I.e. the Babylonian invaders
  15. Habakkuk 1:15 The Heb. lacks over his catch
  16. Habakkuk 1:17 The Heb. lacks entire

The prophecy(A) that Habakkuk the prophet received.

Habakkuk’s Complaint

How long,(B) Lord, must I call for help,
    but you do not listen?(C)
Or cry out to you, “Violence!”
    but you do not save?(D)
Why do you make me look at injustice?
    Why do you tolerate(E) wrongdoing?(F)
Destruction and violence(G) are before me;
    there is strife,(H) and conflict abounds.
Therefore the law(I) is paralyzed,
    and justice never prevails.
The wicked hem in the righteous,
    so that justice(J) is perverted.(K)

The Lord’s Answer

“Look at the nations and watch—
    and be utterly amazed.(L)
For I am going to do something in your days
    that you would not believe,
    even if you were told.(M)
I am raising up the Babylonians,[a](N)
    that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth(O)
    to seize dwellings not their own.(P)
They are a feared and dreaded people;(Q)
    they are a law to themselves
    and promote their own honor.
Their horses are swifter(R) than leopards,
    fiercer than wolves(S) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
    their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
    they all come intent on violence.
Their hordes[b] advance like a desert wind
    and gather prisoners(T) like sand.
10 They mock kings
    and scoff at rulers.(U)
They laugh at all fortified cities;
    by building earthen ramps(V) they capture them.
11 Then they sweep past like the wind(W) and go on—
    guilty people, whose own strength is their god.”(X)

Habakkuk’s Second Complaint

12 Lord, are you not from everlasting?(Y)
    My God, my Holy One,(Z) you[c] will never die.(AA)
You, Lord, have appointed(AB) them to execute judgment;
    you, my Rock,(AC) have ordained them to punish.
13 Your eyes are too pure(AD) to look on evil;
    you cannot tolerate wrongdoing.(AE)
Why then do you tolerate(AF) the treacherous?(AG)
    Why are you silent while the wicked
    swallow up those more righteous than themselves?(AH)
14 You have made people like the fish in the sea,
    like the sea creatures that have no ruler.
15 The wicked(AI) foe pulls all of them up with hooks,(AJ)
    he catches them in his net,(AK)
he gathers them up in his dragnet;
    and so he rejoices and is glad.
16 Therefore he sacrifices to his net
    and burns incense(AL) to his dragnet,
for by his net he lives in luxury
    and enjoys the choicest food.
17 Is he to keep on emptying his net,
    destroying nations without mercy?(AM)

Footnotes

  1. Habakkuk 1:6 Or Chaldeans
  2. Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  3. Habakkuk 1:12 An ancient Hebrew scribal tradition; Masoretic Text we

The burden which Habakkuk the prophet did see.

O Lord, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!

Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.

Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days which ye will not believe, though it be told you.

For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not their's.

They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.

12 Art thou not from everlasting, O Lord my God, mine Holy One? we shall not die. O Lord, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.

13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?

14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?

15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?