Haggai 1:11-13
New American Bible (Revised Edition)
11 And I have proclaimed a devastating heat[a]
upon the land and upon the mountains,
Upon the grain, the new wine, and the olive oil,
upon all that the ground brings forth;
Upon human being and beast alike,
and upon all they produce.
Response of Leaders and People. 12 Then Zerubbabel, son of Shealtiel, and the high priest Joshua, son of Jehozadak, and all the remnant of the people[b] obeyed the Lord their God, and the words of Haggai the prophet, since the Lord their God had sent him; thus the people feared the Lord. 13 Then Haggai, the messenger of the Lord, proclaimed to the people as the message of the Lord: I am with you!—oracle of the Lord.
Read full chapterFootnotes
- 1:11 Devastating heat: this pronouncement of natural disaster, which functions as a warning to the people for their failure to rebuild the Temple, concludes the opening oracular section of Haggai.
- 1:12 The remnant of the people: here the phrase appears to refer to the prophet’s audience, but the “remnant” theme, though often in different Hebrew terminology, suggesting especially those whom the Lord will call back from exile and re-establish as his people, is important in the prophets (cf. Is 4:3; 37:31–32; Jl 3:5; Mi 4:7; Ob 17) and in the New Testament (cf. Rom 11:1–10).
Haggai 1:11-13
New International Version
11 I called for a drought(A) on the fields and the mountains,(B) on the grain, the new wine,(C) the olive oil(D) and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.(E)”
12 Then Zerubbabel(F) son of Shealtiel, Joshua son of Jozadak, the high priest, and the whole remnant(G) of the people obeyed(H) the voice of the Lord their God and the message of the prophet Haggai, because the Lord their God had sent him. And the people feared(I) the Lord.
13 Then Haggai,(J) the Lord’s messenger,(K) gave this message of the Lord to the people: “I am with(L) you,” declares the Lord.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.