Font Size
Hosea 5:1
New English Translation
Hosea 5:1
New English Translation
Announcement of Sin and Judgment
5 Hear this, you priests!
Pay attention, you Israelites![a]
Listen closely,[b] O king![c]
For judgment is about to overtake you.[d]
For you were like a trap[e] to Mizpah,[f]
like a net[g] spread out to catch Tabor.[h]
Footnotes
- Hosea 5:1 tn Heb “O house of Israel” (so NAB, NASB, NRSV); cf. NLT “all of Israel’s leaders.”
- Hosea 5:1 tn Heb “Use the ear”; cf. ASV “give ear.”
- Hosea 5:1 tn Heb “O house of the king” (so KJV); cf. NIV “O royal house.”
- Hosea 5:1 tn Heb “for the judgment is to you”; or “For this accusation is against you” (cf. NIV “This judgment is against you”).
- Hosea 5:1 sn The noun פַּח (pakh, “trap”) is used (1) literally of a bird-trap, often in similes and metaphors (Amos 3:5; Prov 7:23; Eccl 9:12), and (2) figuratively of (a) calamities and plots (Job 18:9; 22:10; Pss 91:3; 119:110; 124:7; 140:6; 141:9; 142:4; Prov 22:5; Isa 24:17-18; Jer 18:22; 48:43-44; Hos 9:8) and (b) a source of calamity (Josh 23:13; Pss 11:6; 69:23; Isa 8:14; Hos 5:1; BDB 809 s.v. פַּח).
- Hosea 5:1 tn Heb “you were a trap to Mizpah.”
- Hosea 5:1 sn The noun רֶשֶׁת (reshet, “net”) is used (1) literally of a net used to catch birds (Prov 1:17) and (2) figuratively to describe the wicked plotting to ensnare their victims (Prov 29:5; Pss 9:16; 10:9; 25:15; 31:5; 35:7; 57:7; 140:6; Job 18:8; BDB 440 s.v. רֶשֶׁת).
- Hosea 5:1 tn Heb “and a net spread out over Tabor.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.