Add parallel Print Page Options

But I will show pity to the people of Judah. I will save them, but not by using bows or swords, horses or horsemen, or weapons of war. I, the Lord their God, will save them.”

After Gomer had stopped nursing Lo-Ruhamah, she became pregnant again and gave birth to another son. The Lord said, “Name him Lo-Ammi,[a] because you are not my people, and I am not your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:9 Lo-Ammi This name in Hebrew means “not my people.”

Yet I will show love to Judah; and I will save them—not by bow,(A) sword or battle, or by horses and horsemen, but I, the Lord their God,(B) will save them.”

After she had weaned Lo-Ruhamah,(C) Gomer had another son. Then the Lord said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:9 Or your I am